سلسلة ألف كلمة فرنسية شائعة 8

سلسلة ألف كلمة فرنسية شائعة

الجزء 8

 أهلا و سهلا بكم أصدقائي في موقع عربي بلسان فرنسي لتعلم اللغة الفرنسية خطوة خطوة و مع أهم السلسلات  التي تضمها قناة

Mon  français 

وهي الأن متوفرة لكم مكتوبة وإضافة للفيديو في آخر المقال   

لتستأنسوا بالشرح الرائع و الواضح إذا فلنبدأ الجزء الثامن و هناك باقي الأجزاء ستكون متوفرة 

141- Tomber

يسقط – يقع

Tomber malade

سقط مريضا 

je suis tombé malade 

أنا سقطت مريضا – لقد مرضت 

Tomber par terre  

يسقط أرضا 

je suis tombé par terre 

لقد سقطت  على الأرض 

Tomber amoureux 

وقع في حب 

je suis tombé amoureux d’une personne 

وقعت في حب شخص ما 

Tomber en panne 

تعطل 

La voiture est tombé en panne 

السيارة تعطلت 

tomber dans un piège 

وقع في فخ 

il est tombé dans un piège.

هو وقع في فخ 

Laisser tomber 

ترك أو تخلى 

La pluie a cessé de tomber 

الأمطار توقفت عن السقوط 

142- Passer

يمر – يمرر – يمضي 

passer quelque chose à quelqu’un .

أمرر شيئا لأحد

je passe le ballon à mon ami

أمرر الكرة لصديقي 

passer une mauvaise journée 

يمضي يوما سيئا

passer une belle journée 

يمضي يوما جميلا 

passer un examen 

يجتاز الإمتحان 

Elle est passé un examen

هي إجتازت إمتحانا 

passer le pont 

يعبر الجسر 

je suis passé devant chez toi.

لقد مررت من أمام بيتك 

143- Arrêters’arrêter 

أوقف – توقف

Arrêter la voiture

أوقف السيارة 

j’ai arrêté la voiture

أوقفت السيارة 

Arrêter les études

أوقف الدراسة

j’ai arrêté les études 

أوقفت الدراسة 

S’arrêter au feu rouge

يتوقف عند الضوء الأحمر

je me suis arrêté au feu rouge

توقفت عند الضوء الأحمر 

S’arrêter de travailler

يتوقف عن العمل 

je me suis arrêté de travailler

توقفت عن العمل 

Tu peux arrêter de parler ?

أيمكنك أن تتوقف عن الكلام 

Le bruit s’est enfin arrêté 

الضجيج توقف أخيرا 

144 – jeter 

يرمي

un enfant qui jette des pierres dans l’eau 

طفل يرمي بالحجارة في الماء

jeter un coup d’œil 

يلقي نظرة سريعة 

se jeter d’un pont

يلقي بنفسه من الجسر

Elle s’est jetée dans les bras de son père

ألقت بنفسها بين دراعي أبيها 

145 – Monter

يصعد – يحمل شيء إلى فوق

il est monté à l’arbre

صعد على الشجرة 

Monter dans sa voiture 

صعد إلى سيارته 

Monter quelque chose au grenier 

حمل شيء ما إلى العلية 

Monter le son

رفع الصوت 

146 – Lever – se lever 

يرفع – ينهض

Lever la main

يرفع يده 

Lever le rideau 

يرفع الستار 

Se lever de bonne heure

يستيقظ مبكرا 

je me suis habitué à se lever tôt 

تعودت على النهوض مبكرا 

147 – écouter 

يستمع 

j’écoute les conseils d’un ami

أنا أستمع لنصائح صديق

148 – Continuer

يواصل – يتابع

Continuer la conversation

يواصل الحديث

149 – Ajouter 

يضيف 

j’ajoute du sel à un plat  

أضيف الملح إلى الطبق 

il n’y a rien à ajouter.

لا يوجد شيء للإضافة 

150- Jouer

يلعب

Elle passe ses journées à jouer.

هي تمضي أيامها في اللعب

il joue le rôle principal dans un film 

هو يلعب الدور الرئيسي في فيلم 

151 – Aimer

يحب 

il aime sa femme 

هو يحب زوجته 

elle aime cuisiner 

هي تحب أن تطبخ 

il s’aiment profondément 

يحبان بعضهما بعمق 

On va s’aimer 

سنحب بعضنا 

132 – Parler 

يتكلم  

parler avec quelqu’un

يتكلم مع شخص 

ce livre parle de la guerre.

هذا الكتاب يتحدث عن الحرب 

153 – Appeler

ينادي – يطلب – يتصل عل الهاتف 

Appelle-moi demain soir .

إتصل بي مساء الغد  

on m’appelle, je dois partir 

ينادونني . علي أن أرحل 

On s’appelle tous les soirs.

نهاتف بعضنا كل مساء 

je m’appelleإسمي هو 

comment t’appelles-tu?   ما إسمك ؟

154 – Marcher

يتمشى 

je préfère marcher plutôt que de prendre le métro.

أفضل أن أتمشى على أن أركب القطار

Le téléphone ne marche plus.  

الهاتف لا يعمل 

Notre plan a marché

خطتنا نجحت 

155- Garder

يحرس – يحافظ على شيء

Le chien garde la maison.

الكلب يحرس المنزل 

je garde la viande au frais

أحتفظ باللحم في مكان بارد

il garde son calme 

يحافظ على هدوئه

156 – Manquer

يفتقد – يشتاق – ينقصه شيء

il me manque . أشتاق إليه أو أفتقده

Elle manque de confiance en soi

هي تفقد الثقة في النفس 

il y quelque chose qui manque

هناك شيء مفقود 

147 – Retrouver

يستعيد

j’ai retrouvé la santé إستعدت العافية  

Tu as retrouvé le sourire  

إستعدت الضحكة 

on se retrouve chez toi demain

نلتقي عندك غدا 

158 – Quitter

ترك – غادر 

vous avez quitté votre pays d’origine

أنتم تركتم بلدكم الأصلي 

il ne doit pas quitter sa chambre 

لا يجب عليه أن يغادر غرفته 

il a quitté sa femme 

ترك زوجته 

ne quittez pas!

لا تغادر أو لا تغلق الخط 

159 -Tourner

يدور أو يقلب

Tourner les pages

يقلب الصفحات 

Tourner à gauche

ينعطف يسارا 

La discussion tourne autour du chômage 

النقاش يدور حول البطالة 

160- Crier 

يصرخ

ils crient de joie  

يصرخون من المرح 

Ne crie pas, je t’entends.

لا تصرخ ، أنا أسمعك 

 

يمكنك متابعة الفيديو لسماع النطق مع الشرح

باقي أجزاء السلسلة