أهلا و سهلا بكم أصدقائي في موقع عربي بلسان فرنسي لتعلم اللغة الفرنسية خطوة خطوة و مع أهم السلسلات التي تضمها قناة
Mon français
وهي الأن متوفرة لكم مكتوبة وإضافة للفيديو في آخر المقال
لتستأنسوا بالشرح الرائع و الواضح إذا فلنبدأ الجزء 42 و هناك باقي الأجزاء ستكون متوفرة
821- Pénétrer
يتسلل – يخترق
les rayons de soleil pénètrent chaque coin dans ma maison.
أشعة الشمس تخترق كل ركن في منزلي
822- pénible
شاق – مؤلم
il a connu des moments pénibles dans sa vie.
لقد عرف لحظات مؤلمة في حياته
823- peine
المشقة – الحزن- الصعوبة
elle a fait de la peine à sa mère.
لقد سبب الحزن لأمه
ce n’est pas la peine de faire tout ça.
لا داعي لفعل كل هذا
824- période
فترة
les magasins restent ouverts plus tard pendant la période des fêtes.
المحلات التجارية تبقى مفتوحة لوقت متأخر في فترة الأعياد
825-persuader
يقنع
il m’a persuadé de l’accompagner .
لقد أقنعني بمرافقته
826- perturber
يشوش – يعرقل
votre enfant est agité, il perturbe la classe par son comportement
طفلك منفعل، يشوش على القسم بتصرفاته
827- piège
فخ
il est tombé dans le piège.
لقد سقط في الفخ
828- pincer
يقرص
en fermant la porte, je me suis pincé le doigt.
عند إغلاقي للباب قرصت إصبعي
il faut ajouter une pincée de sel dans la sauce.
يجب إضافة قبصة ملح في الصلصلة
829- piquer
يلذغ – يوخز
un moustique m’a piqué.
لذغتني بعوضة
830- pire
أسوء – الأسوء
le temps est pire aujourd’hui qu’hier.
الجو أسوء اليوم من البارحة
831- pitié
الشفقة
j’ai eu pitié du SDF.et je lui ai donné de l’argent.
أشفقت على ذلك المتشرد و أعطيته المال
832- placer
يضع في مكان
quand elle parle, on ne peut pas placer un mot.
عندما تتكلم،لايمكننا أن نقول كلمة
833- se plaindre
يشكو – يتدمر
il est toujours en train de se plaindre.
هو دائما يشكو و يتدمر
834- plainte
الشكوى
mon amie a déposé une plainte contre son voisin.
صديقتي وضعت شكوى ضد جارها
835- plaire
يعجب -يرضي
j’espère que cette vidéo vous a plu.
أتمنى أن هذا الفيديو قد نال إعجابكم
« on ne peut pas plaire à tout le monde. »
لا يمكن أن ننال إعجاب الجميع
836- plaisanter
يمزح
on ne plaisante pas avec ces choses-là.
نحن لا نمزح مع هذه الأشياء
837- Planter يغرس
se planter يقف بدون حركة
il s‘est planté devant moi.
لقد وقف أمامي بدون حركة
ne reste pas là planté.
لا تبقى متسمرا أمامي
838-plat
مسطح – طبق الطعام
le poulet avec des frites est mon plat préféré.
الدجاج مع البطاطس المقلية هو طبقي المفضل
839- pleurnicher
يتباكى
mon petit frère n’arrête pas de pleurnicher.
أخي الصغير لا يتوقف عن التباكي
840- plonger غطس
se plonger غاص
il s‘est plongé dans la lecture du journal.
لقد غاص في قراءة الجريدة